Ferenc pápa Urbi et
Orbi üzenete húsvét vasárnapján: A búzaszem ereje ma is termést hoz
Április 1-jén, húsvétvasárnap Urbi et Orbi
üzenetében Ferenc pápa a búzaszem erejéről beszélt, majd imádságra szólított:
imádkozzunk a béke, a kiengesztelődés, a remény, a párbeszéd, a vigasztalás, az
élet és a bölcsesség gyümölcseiért.
Kedves testvéreim, boldog húsvétot!
Krisztus feltámadt a holtak közül.
Az Egyházban szerte az egész világon
visszhangzik ez a hír, az alleluja énekétől kísérve: Jézus az Úr, az Atya
feltámasztotta őt, Ő pedig örökre él közöttünk.
Maga Jézus hirdette meg előre halálát és
feltámadását, a földbe vetett búzaszem képével. Ezt mondta: „ha a búzaszem nem
hull a földbe, és nem hal el, egymaga marad, de ha elhal, sok termést hoz” (Jn
12,24). És lám, pontosan ez történt: Jézus, a búzaszem, melyet Isten vetett el
a föld göröngyei közé, a világ bűne által megölve meghalt, két napon át a
sírban maradt; ám ez az ő halála magában hordozta Isten szeretetének teljes
erejét, amely kiszabadult a halál börtönéből és kinyilvánult a harmadik napon,
melyet ma ünneplünk: ez Krisztus Urunk húsvétja.
Mi, keresztények, hisszük és tudjuk, hogy
Krisztus feltámadása a világ igazi reménye, amely nem csal meg. A búzaszem
ereje ez, a szereteté, mely alászáll, és a végsőkig odaajándékozza magát, és
amely valóban megújítja a világot. Ez az erő ma is termést hoz a mi
történelmünk göröngyei között, melyet oly sok igazságtalanság és erőszak
jellemez. A remény és a méltóság gyümölcsét termi ott, ahol nyomor és
kirekesztés uralkodik, ahol éhség és munkanélküliség van, a menedéket keresők
és menekültek között – akiket oly sokszor visszautasít a jelenlegi
szemeteskosár-kultúra –, a drogkereskedelem, az emberkereskedelem és korunk
rabszolgasága áldozatai számára.
Mi pedig ma a béke gyümölcseit kérjük az egész
világ számára, kezdve a szeretett és elgyötört Szírián, melynek lakosságát a
végsőkig kimerítette a háború, aminek nem akar vége lenni. Idén húsvétkor a
feltámadott Krisztus fénye világosítsa meg minden politikai és katonai felelős
lelkiismeretét, hogy késedelem nélkül vessenek véget a folyamatban lévő
öldöklésnek, tartsák tiszteletben a humanitárius jogot, és gondoskodjanak
arról, hogy a segítség eljuthasson ezekhez a testvéreinkhez, akiknek égető
szükségük van erre, egyszersmind biztosítva a megfelelő körülményeket a
kitelepítettek hazatérésére.
A kiengesztelődés gyümölcseiért fohászkodunk a
Szentföld számára, melyet ezekben a napokban is nyílt konfliktusok sújtanak,
amelyek nem kímélik a fegyverteleneket sem. Imádkozunk Jemenért és az egész
Közel-Keletért, hogy a párbeszéd és a kölcsönös tisztelet győzze le a
megoszlásokat és az erőszakot. Krisztusban testvéreink, akik nem ritkán erőszakos
cselekmények és üldözések áldozatai, tudjanak ragyogó tanúságot tenni a
Feltámadottról és a jónak a rossz fölött aratott győzelméről.
A remény gyümölcseiért esdeklünk ezen a napon
mindazok számára, akik egy méltóbb élet után vágyakoznak, mindenekelőtt az
afrikai kontinens azon részein, melyeket elborít az éhezés, az ősi helyi
konfliktusok és a terrorizmus. A Feltámadott békéje gyógyítsa be a sebeket
Dél-Szudánban: nyissa meg a szíveket a párbeszédre és a kölcsönös megértésre.
Ne feledkezzünk meg ennek a konfliktusnak az áldozatairól, mindenekelőtt a
gyermekekről! Ne hiányozzon szívünkből a szolidaritás az iránt a rengeteg ember
iránt, akiket arra kényszerítenek, hogy elhagyják a földjeiket, és akiket a
minimális létszükségleteiktől is megfosztanak!
A párbeszéd gyümölcseiért fohászkodunk a
Koreai-félsziget számára, hogy a folyamatban lévő megbeszélések előmozdítsák a
térség harmóniáját és a megbékélését. A közvetlen felelősséggel bírók bölcsen
és kellő megkülönböztetéssel cselekedjenek, hogy előmozdítsák a koreai nép
javát, és bizalmon alapuló kapcsolatokat alakítsanak ki a nemzetközi közösségen
belül.
A béke gyümölcseit kérjük Ukrajna számára, hogy erőt nyerjenek az egyetértést előmozdító lépések, és megkönnyítsék a humanitárius kezdeményezéseket, melyekre az ottani lakosságnak szüksége van.
A béke gyümölcseit kérjük Ukrajna számára, hogy erőt nyerjenek az egyetértést előmozdító lépések, és megkönnyítsék a humanitárius kezdeményezéseket, melyekre az ottani lakosságnak szüksége van.
A vigasztalás gyümölcseiért esdünk a venezuelai
nép számára, mely – miként erről lelkipásztoraik írásban beszámoltak –
valamiképpen idegenként él a saját országában. Az Úr Jézus feltámadásának ereje
által találják meg a helyes, békés és emberséges utat ahhoz, hogy minél
gyorsabban kilábaljanak a politikai és humanitárius válságból, mely az országot
fojtogatja. Ne hiányozzék a polgárok közötti befogadás és segítségnyújtás azok
számára, akik hazájuk elhagyására kényszerültek!
A feltámadott Krisztus hozza el az élet
gyümölcseit a gyermekek számára, akik a háborúk és éhínségek hatására remény
nélkül nőnek fel, nem részesülnek oktatásban és egészségügyi ellátásban; és az
idősek számára is, akiket leselejtezett az önző kultúra, mely félredob
mindenkit, aki nem termel.
A bölcsesség gyümölcseiért fohászkodunk azok
számára, akik szerte a világban politikai felelősséget viselnek, hogy mindig
tartsák tiszteletben az emberi méltóságot, elkötelezetten munkálkodjanak a
közjó érdekében és biztosítsák saját polgáraik fejlődését és biztonságát.
Kedves testvéreim!
Ahogy a sírhoz siető asszonyokhoz, úgy hozzánk
is szól ez az ige: „Miért keresitek az élőt a holtak között? Nincsen itt,
feltámadt!” (Lk 24,5–6). Nem a halálé, a magányé és a félelemé az utolsó szó.
Van egy szó, amely meghaladja ezeket, és amelyet csak Isten mondhat ki: ez a
feltámadás szava (vö. II. János Pál, Gondolatok a Via Crucis végén,
2003. április 18.). Isten szeretetének az erejével a feltámadás „száműzi
vétkünket, lemossa minden bűnünket, a bűnbánóknak ártatlan szívet ad, a
szomorkodóknak vigaszt kínál. Távol űzi a gyűlölködés átkát, és meghozza a
békés egyetértést, a zsarnok gőgjét is fékezi” (Húsvéti örömének).
Boldog húsvétot
mindenkinek!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése