Ave Regina caelorum –
Máriával a nagyböjt küszöbén
Párbeszéd a liturgiáról – Fehérváry Jákó OSB
liturgikus jegyzetét olvashatják.
Az Egyház február 2-án ünnepelte, hogy Jézust
születése után negyven nappal bemutatják a templomban. Sok helyütt ilyenkor
bontják el a betlehemet a templomból, a közterekről. Gyertyaszentelő után
elengedjük a karácsony vonzását, figyelmünk a közelgő szent negyven nap felé
fordul. Apró liturgikus változás, hogy a kompletórium végén ettől a naptól az Ave
Regina caelorum Mária-antifónát énekeljük.
Ezt az ismeretlen szerzetes tollából származó
himnuszt a 14. századtól énekli az Egyház a zsolozsmában, és V. Piusz pápa
helyezte erre a liturgikus időszakra. Az első négy sor litániaszerű
megszólításai már a loretói litániát elővételezik, de nagyban emlékeztetnek az
akathisztosz, a keleti Egyház Mária-imaórájának fohászaira, különösen abban,
ahogyan Krisztusra mutatnak. Máriát olyan kiváltságos közvetítőként szólítjuk
meg, aki mintegy beengedte a világba az üdvösséget, azt az emberi utat,
csatornát jelentette, amelyen keresztül Isten elért minket. Gyökér, „Jessze
gyökere” (Iz 11,1–2), ahonnan az a megváltó dávidi sarj támad, akit a próféták
vártak. De ebben a képben benne van Jézus növekedésének, hovatartozásának,
táplálásra szoruló, kiszolgáltatott emberségének képe is. Ajtó, hiszen Mária az
életre vezető „szűk ajtó” (Mt 6,14), emberségünknek az a szűk kapuja, amelyen
át Isten egyszer s mindenkorra belép földi világunkba. Hányszor akarunk más
úton járni, mint saját emberségünk szűk kapuján át! Végül napfény: egy olyan
valaki, aki nem a Nap, mégis a belőle jövő fényt továbbítja. Máriának
megadatott, hogy saját embersége ilyen egyértelműen legyen Isten emberré
válásának útja. Ezért van oka örömre, ezért vezérlő csillag és közbenjáró
számunkra. Léte ugyanakkor hívás, hogy mi is legyünk teljes emberségünkben
Istentől átjárt tápláló gyökér, Istentől bejárásra használt ajtó és belőle
áradó fény.
Üdvöz légy, ég királynője,
/ szép angyalok Úrnője, fénye!Áldott gyökér, áldott ajtó, / földre üdvös napfényt ontó.
Örülj, szép Szűz, dicsőséges, / minden fölött ékességes.
Légy velünk, csillaga égnek, / és miértünk szent Fiad kérd meg.
(Szabó Flóris fordítása)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése